Research notes #1 (January-February 2018)

Overall, the last weeks were busy weeks for me, but also rich in experiences and lessons. I would like to look back at two of them.

On 16 January, I had the opportunity to present my framework and some of my research I had done until then to a ‚larger‘ public – PhD colleagues, researchers and professors from the Institute for History and the Centre for Contemporary and Digital History. This session took place in the context of the Let’s Think About History workshops at the University of Luxembourg, which provide a ’safe‘ environment for PhD students in history to present their research in front of their peers.

I was worried that my presentation would not be good or that I would not be able to provide enough and coherent information within 30 minutes for the discussion afterwards. After all, I wanted to explain my framework, discuss my research aims and questions, present my preliminary results. I assumed that only a good presentation would also enable a good discussion. It was not an easy task, and apparently I exceeded my time (though I was not interrupted and could finish my presentation without rushing through it). I prepared a PowerPoint presentation, but I decided to show only illustrations when necessary. It was the first time that I did not resort to text or bullet points summarising the content of my presentation. I might do this much more often in the future, provided that I have enough material.

Presenting my research during the Let’s Think About History workshop (picture taken by A. Lucchesi).

Overall, I received a lot of helpful, critical and important feedback. Many interesting suggestions were made: including the industrial sector in my analysis, looking at the concept of Volkskunde, linking the concept of nation and nation-state to the evolution of cultural policy, taking into account tourism, the question of the public (to whom the ’nation‘ is directed), etc. A PhD colleague even pointed out a mistake in my graph showing the expenses for culture in the 1920s and 1930s, which I had completely overlooked before. It turned out to be a typo in my excel sheet.

I have a lot of work in front of me – and considering all the helpful input, even more than I thought. The discussion also reminded me that I need to approach my research with humbleness.

Another important experience happened more recently, when I conducted my first oral history interview for my dissertation thesis. Though I already did one for a seminar during my master studies (in the context of a project on the history of RTL Luxembourg), it was related to my own research and I carried it out together with another classmate, without reflecting much on the theoretical part of oral history. Since the beginning of my dissertation project, I have planned to include interviews with actors involved in cultural policy and the National History and Art Museum. For my first interview, I chose a person whom I already knew – we also addressed each other informally. I guessed this would make it easier for me for my first time. I used an audio recorder. Overall, I think the interview went quite well. The interviewer shared a lot of interesting information and anecdotes.

Some months ago, I read literature on oral history (I warmly recommend Lynn Abram’s book „Oral History Theory“), which helped me to reflect more critically on the way we conduct interviews, we interact and use them as a source. Conducting interviews – when done thoroughly and diligently – is not an easy task. Many issues need to be addressed: what questions to ask? How to proceed? How to behave as a researcher? How to use the information gathered and include this newly produced source in the own work? The exciting aspect of oral history is the conscious creation of new sources by at least two people. These sources are embedded in certain dynamics and are the result of interactions between the researchers and one or more witnesses. A great number of factors can influence the narrative: the environment, the behaviour of the participants, the questions asked, the relationship between the researcher and the interviewee(s), etc.

Granted, my topic is not difficult in the sense that it could trigger traumatic memories (as it would be with survivors of concentration camps, for instance) or touch upon sensitive and thorny issues (at least not most of the time). This would entail difficult ethical issues. However, in hindsight, I am not sure if, as a researcher, I did everything right. My idea was to have a semi-structured interview and ask more spontaneous questions in between when necessary. I did not respect the order of the questions I noted down, which did not surprise me: a participant might answer several questions at once, as she/he does not know what questions will be asked. When my interview partner started to talk about a topic that I planned to address later on, I preferred not to break the chain of thought and I jumped to the respective questions. I do not know if my prepared questions were too vague, but I preferred starting from the vague, letting the witness the freedom to answer the way he wanted. When necessary, I could still dive into the details. I did not use documents to help trigger specific memories (to be honest, I did not have any that would have been useful).

A quite difficult aspect for me concerns the way I bring myself into the interview. I asked questions and mostly let him as much freedom as possible, interfering only when necessary (to ask for a precision, for instance). As a researcher, I want to respect the witness and treat him as an equal. I listened to him carefully, took some notes, and avoided to have an expressionless face. Yet, at some point, I caught myself telling him an anecdote of a person he mentioned in his account. I do not know why I did this, I did not even expect a reaction. It might have been because I knew him already well enough, and carried myself away, turning the interview for a short moment into a conversation (though it makes me wonder whether all interviews can be considered as conversations? Or dialogues?). I think it illustrates that oral history is also a performance. As Lynn Abrams writes: „Oral history is the performance of a speech act.“ It is quite possible that the performance – and with it the narrative – would have been different if I would not have met the interviewee before.

In oral history interviews, narratives are constructed that might not respect the chronology of events, nor are the memories of the participants absolutely accurate. This is an issue I will need to deal with. I will have to think about how and what information I can include in my analysis, even if I did not ask questions about specific events. If events were mentioned, the interviewee did it by himself. Many questions concerned the cultural policy at the time he worked in the department. I still need to transcribe the interview, which will help me to discover gaps or aspects that might need precision. As I won’t need to take the body language into account, I did not film the interview. Indeed, I do not really see how this might be relevant considering the kind of questions I asked and the topics I raised.

In general, this first interview provided a lot of interesting information that cannot be found in ‚traditional‘ sources. Oral history (oral cultural policy history?) opens up new perspectives on cultural policy research. After all, cultural policy is not only about some abstract policy procedures. On the contrary, it is a lively topic, with many tensions and anecdotes, with dynamics and personal stories, with actors who shape it and bring in their own ideas. My first interview clearly illustrated this.

To conclude, I would like to address one serious question: could oral history, in my research, give a voice to people who do not appear in other sources, who are the ‚forgotten‘ and invisible actors of cultural policy, who are the receivers (the museum visitors), who disseminate and produce culture (actors and artists, volunteers sacrificing their leisure time for cultural associations, etc.), who might be marginalized by the national cultural policies (lower social classes, migrants, disabled persons, etc.)? Whether I will manage to do that, remains to be seen. But it should not be neglected in cultural policy research, and especially in the history of cultural policy.

Bibliography

Gerwath, Robert. The Vanquished: Why the First World War Failed to End, 1917-1923. London: Penguin Random House, 2017.
“Luxemburgische Umsiedler, Rückwanderer Und Flüchtlinge Aus Frankreich Nach Luxemburg Oder Dem Altreich,” 1944 1942. CdZ-A-3168. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=455764.
“Dons et Correspondance,” 1937 1930. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?id=7081.
“Deutsche Umsiedlungs-Treuhandgesellschaft - Schriftverkehr Mit Verschiedenen Banken Betreffend Verwaltung Der Absiedlerkonten,” 1944 1942. CdZ-B-0351. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=650717.
“Feststellung Des Erwerbs Der Deutschen Staatsangehörigkeit Auf Widerruf Durch Luxemburgische Absiedler,” 1944. CdZ-A-4290. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=465606.
“Feststellung Des Erwerbs Der Deutschen Staatsangehörigkeit Auf Widerruf Für Luxemburgische Absiedler,” 1944. CdZ-A-4303-07. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=465719.
“Wohnraumlenkung - Erfassung Unterbelegter Wohnungen Sowie Die Freigabe Der Absiedler-Wohnungen Im Stadtgebiet Luxemburg Und Die Räumung Der Hotels von Dauermietern,” 1944 1943. CdZ-A-2870. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=450020.
“Zeitungsausschnitte Betreffend Vereinfachung Der Gemeindlichen Verwaltung, Absiedlung von Beamten, Geschäftsbericht Des Rheinischen Sparkassen- Und Giroverbandes,” 1944. CdZ-A-2422. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=442648.
“Absiedlung von Leitenden Beamten Und Weiterbeschäftigung Im Reichsgebiet Unter Aufrechterhaltung Der Beamteneigenschaft,” 1944. CdZ-A-1888. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=437902.
“Neuordnung Des Beamtenrechts - Hauptakte Band III,” 1944 1943. CdZ-A-1182. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=420017.
“Absiedlung Der Pauline Schockweiler, Lehrerin, Gilsdorf,” 1943. CdZ-C-1281. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=655469.
“Personalakte - Johann Weyrich, Stadtobersekretär, Geboren Am 30.9.1901 in Düdelingen, Absiedlung,” 1943 1942. CdZ-A-2660. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=446537.
“Mitteilung Des Chefs Der Zivilverwaltung an Reichsbahndirektion Betreffend Absiedlung,” 1940. CdZ-A-1912. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=437926.
“Blankoformulare Betreffend Absiedlung,” s. d. (sine dato). CdZ-A-1343. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=420455.
“Gedenktag Der Umsiedler,” October 18, 1988. DH II GM/Presse 1988-428. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=103438.
“Rückwanderung von Luxemburgern Aus Dem Ausland - K,” 1944 1941. CdZ-A-3186. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=458053.
“Umsiedler Sowie Rückwanderer - Besondere Bestimmungen,” 1944 1941. CdZ-A-4264. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=465580.
“Geschichte Der Luxemburger in Der Umsiedlung (1942-1945): Zeugnisse Eines Ungebrochenen Nationalgefühls,” September 18, 1989. DH II GM/Presse 1989-241. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=104164.
“Amis de l’Histoire Differdingen: KZ Und Umsiedlung, Eine Geschichtliche Ausstellung,” June 8, 1990. DH II GM/Presse 1990-258. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=104219.
“Handschriftliche Notizen Betreffend Umsiedlung von Beamten,” s. d. (sine dato). CdZ-A-2050. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=441343.
“Allein von Der Hoffnung Gelebt - Erinnerungen an Die Umsiedlung von Nicolas Koob, Präsident Der «Association Des Déportés Politiques,” September 17, 1997. DH II GM/Presse 1997-103. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=103503.
“Die Geschichte Der Umsiedlung Und Ihr Patriotisches Erbe,” October 8, 2002. DH II GM/Presse 2002-095. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=107626.
“Begriffserklärung - Absiedlung Sowie Umsiedlung,” 1943. CdZ-A-4556-04. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=466439.
“Korrektur Der Anordnung Nummer 1 Vom 24.10.1942 Über Die Umsiedlung,” 1942. CdZ-A-4265. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=465581.
“Umsiedlung Des Grubenarbeiters Felix Ewerard, Rundschreiben Betreffend Ausländer Als Betriebsführer, Celestine Massard,” 1943 1942. CdZ-B-0390-09. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=651303.
“Umsiedlung Volksdeutscher Luxemburger Nach Dem Altreich - Kintzelé Joseph, Lecuit André,” 1943 1942. CdZ-A-2932. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=450947.
“Amicale Des Déportés Politiques Beging 45. Jahrestag Der Ersten Umsiedlung: «Well Si Gelidden Hun, Kënne Mir Haut a Fraïheet Liewen,” September 22, 1987. DH II GM/Presse 1987-065. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=103426.
“Meldung Betreffend Heimliche Räumaktion in Einem Wohnhaus in Rodingen Im Zuge Einer Möglichen Umsiedlung,” 1943. CdZ-C-1221. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=655351.
“Regelung Der Staatsangehörigkeit in Luxemburg II - Verordnungen Und Runderlasse,” 1944 1941. CdZ-A-4395. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=465871.
“Rundschreiben,” 5/1944 1942. CdZ-A-1468. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=420858.
“Gebrauch Des Begriffes Umsiedlung Sowie Der Arbeitseinsatz Entlassener Luxemburger Absiedler Und Die Feststellung Des Erwerbs Der Deutschen Staatsangehörigkeit Auf Widerruf Durch Luxemburgische Absiedler,” 1944 1943. CdZ-A-4292. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=465608.
“Erfassung Und Umsiedlung von Deutschen Staatsangehörigen Aus Dem Protektorat Böhmen Und Mähren in Das Übrige Reichsgebiet Sowie Die Verordnung Zur Regelung von Staatsangehörigkeitsfragen Gegenüber Dem Protektorat Böhmen Und Mähren Vom 6.6.1941,” 1942 1939. CdZ-A-4293. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=465609.
“Tag Der Umsiedlung in Wiltz,” October 29, 1991. DH II GM/Presse 1991-131. http://query.an.etat.lu/Query/detail.aspx?ID=103453.
Janz, Oliver, ed. Winning Peace: The End of the First World War: History, Remembrance and Current Challenges. Berlin: German Federal Foreign Office, 2019.
Catalogue de la Bibliothèque du Centre culturel et d’Education populaire (Volksbildungsverein), Luxembourg: Acquisitions depuis 1946. Luxembourg: Imprimerie P. Worré-Mertens, 1953.
“Loi du 28 décembre 1988 portant réorganisation des instituts culturels de l´Etat.” In Mémorial A, 71:1480–92. Luxembourg, 1988. http://legilux.lu/eli/etat/leg/loi/1988/12/28/n1/jo.
“Arts et traditions populaires.” Larousse. Accessed May 20, 2020. https://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/art_populaire/81490.
Service des sites et monuments nationaux. “Liste des immeubles et objects classés monuments nationaux ou inscrits à l’inventaire supplémentaire.” Accessed May 20, 2020. https://ssmn.public.lu/dam-assets/fr/publications/Liste-des-immeubles-et-objets-proteges.pdf.
Mousset, Jean-Luc. “La nouvelle section des arts industriels et populaires.” Publications de la Section historique de l’Institut grand-ducal de Luxembourg 94 (1980): 305–7.
Kersten, A.E. “Les aspects politiques de la coopération Benelux: l’interaction entre la construction interne et les rapports de force internationaux 1944-1958.” In Regards sur le benelux: 50 ans de coopération, edited by A. Postma, H. Balthazar, L.J. Brinkhorst, M. Dumoulin, and Norbert von Kunitzki, 79–92. Tielt: Editions Racine, 1994.
Schermers, H.G., and H.A.H. Audretsch. “Les institutions du Benelux: description schématique dans une perspective historique.” In Regards sur le Benelux: 50 ans de coopérations, edited by A. Postma, H. Balthazar, L.J. Brinkhorst, M. Dumoulin, and Norbert von Kunitzki, 131–66. Tielt: Editions Racine, 1994.
Barbian, Jan Pieter. “Die Bibliotheksbürokratie: Politische Kontrolle und Steuerung des wissenschaftlichen Bibliothekswesens durch das Reichsministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung in den Jahren 1934 bis 1945.” In NS-Raubgut, Reichstauschstelle und Preußische Staatsbibliothek, edited by Hans Erich Bödeker, 11–33. München: K.G. Saur, 2008.
Bödeker, Hans Erich, and Gerd-Josef Bötte, eds. NS-Raubgut, Reichstauschstelle und Preußische Staatsbibliothek. München: K.G. Saur, 2008.
Ory, Pascal. Une nation pour mémoire: 1889, 1939, 1989: trois jubilés révolutionnaires. Paris: Presses de la Fondation Nationale des Sciences Politiques, 1992.
Stumper, Robert. “50 Jahre Volksbildungsverein (1908-1958) (II).” d’Letzeburger Land. September 19, 1958. http://www.eluxemburgensia.lu/webclient/DeliveryManager?application=DIRECTLINK&custom_att_2=simple_viewer&pid=1711382&search_terms=#panel:pp|issue:1711382|article:DTL84.
Stumper, Robert. “50 Jahre Volksbildungsverein (1908-1958) (I).” d’Letzeburger Land. September 12, 1958. http://www.eluxemburgensia.lu/webclient/DeliveryManager?application=DIRECTLINK&custom_att_2=simple_viewer&pid=1711284&search_terms=#panel:pp|issue:1711284|article:DTL59.
Petropoulos, Jonathan. “Art Dealer Networks in the Third Reich and in the Postwar Period.” Journal of Contemporary History 52, no. 3 (2017): 546–65. https://doi.org/10.1177/0022009416637417.
Gaudenzi, Bianca, and Astrid Swenson. “Looted Art and Restitution in the Twentieth Century - Towards a Global Perspective.” Journal of Contemporary History 52, no. 3 (2017): 491–518. https://doi.org/10.1177/0022009417692409.
Kaelble, Hartmut. Kalter Krieg und Wohlfahrtsstaat: Europa 1945-1989. München: C.H. Beck, 2011.

Kommentar hinterlassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.